李白诗《客中行》,全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。

2023-06-16 14:42
《客中行》是唐代大诗人李白的诗作。此诗前两句以轻快、幽美的笔调,歌颂了兰陵美酒。第一句从酒的质量来赞美酒,第二句进一步从酒器、酒的色彩烘托出酒的可爱。后两句说因美酒而流连忘返,乃直抒胸臆之语,含意深长,耐人寻味。全诗语意新奇,形象洒脱,一反游子羁旅乡愁的古诗文传统,抒写了身虽为客却乐而不觉身在他乡的乐观情感,充分表现了李白豪迈不羁的个性和李诗豪放飘逸的特色,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
《客中行》
兰陵美酒郁金香,玉椀盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。 
注释:
客中:指旅居他乡。
兰陵:地名,唐属沂州承县。王琦注:“唐时沂州之承县,春秋时鄫国也。后魏于此置兰陵郡,隋废郡为兰陵县,武德四年改曰承县……《史记》:‘荀卿适楚,春申君以为兰陵令。’正义云:‘兰陵县,属东海郡,今沂州承县有兰陵山。’”郁金香:香草名,有浓烈香味。李时珍《本草纲目》郁金香条《集解》:“时珍曰:按郑玄云:郁草似兰。杨孚《南州异物志》云:郁金出罽宾,国人种之,先以供佛,数日,然后取之。色正黄,与芙蓉花裹嫩莲者相似,可以香酒。又《唐书》:太宗时,伽毗国献郁金香,叶似麦门冬,九月花开,状似芙蓉。其色紫碧,香闻数十步,花而不实,欲种者取根。二说皆同。”
玉椀(wn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。椀,同“碗”。琥珀(h pò):松柏树脂的化石,色淡黄色或赤褐。此处形容美酒的色泽。
但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。
他乡:异乡,家乡以外的地方。
白话译文:
兰陵美酒散发着郁金香的芬芳,用玉碗盛来闪动着琥珀般的清光。
只要主人能使我陶醉在这美酒之中,我恐怕错把兰陵当作了故乡。
创作背景:
《客中行》诗作于东鲁的兰陵,是李白初至东鲁之作。李白在天宝初年长安之行以后移家东鲁,而此诗以兰陵为“客中”,应为入长安前的作品。
据考证,此诗当作于唐玄宗开元二十七年(739)或开元二十八年(740)。当时李白初至东鲁后前往兰陵游览。这时社会呈现着财阜物美的繁荣景象,人们的精神状态一般也比较昂扬振奋。而李白更是重友情,嗜美酒,爱游历。祖国山川风物,在他的心目中都充满了美丽。他在东鲁任城(今山东济宁)尝与张叔明、孔巢父、韩准、裴政、陶沔会于徂徕山(在今山东省泰安县东南四十里)中,世称“竹溪六逸”。此时李白虽抱有经世济民之志,但对隐逸山林也很羡慕。在这优美的自然环境中,他高歌纵酒,啸傲山林,怡情自然,怀才自负,毫无末路穷途之感。
整体赏析:
这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。
  “兰陵美酒郁金香,玉椀盛来琥珀光”两句以轻快、幽美的笔调,歌颂了兰陵美酒。第一句从酒的质量来赞美酒,第二句进一步从酒器、酒的色彩烘托出酒的可爱。兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。
 “但使主人能醉客,不知何处是他乡”两句诗含意深长,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为“客中行”这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。 
李白(701—762),字太白,号青莲居士。唐代诗人,有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,是屈原以来最具个性特色和浪漫精神的诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。

更新于:2023-06-16 14:42

全部评论